Something lost in translation, maybe?

I just finished reading the biblical book of Isaiah for the first time, as part of my extremely-slow-but-not-quite-dead Great Bible Read. Isaiah’s a remarkably complicated book, and I may write about my thoughts in more depth if I ever get time.

I’ve gotta mention one thing, though. In Isaiah 60:17 (NRSV), God is quoted as saying:

Instead of bronze I will bring gold,
instead of iron I will bring silver;
instead of wood, bronze,
instead of stones, iron.

So, just to clarify, for planning purposes: gold & silver yes, wood & stones no. Bronze & iron … (Rereads verse.) Bronze & iron …

Advertisements

5 responses to “Something lost in translation, maybe?

  1. I read that as a one-step uplift for everyone: whatever a person usually receives from life JHVH will do one better.

  2. correct interpretation: God is an alchemist on the side.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.